[동방프로젝트 어레인지]涼風爽夏 -すずかぜ、さやか-(산들바람 서늘히)[暁Records-가사번역]
☆ミ Title: 涼風爽夏 -すずかぜ、さやか- (산들바람 서늘히) ☆ミ Album: C94会場限定おまけCD (코미케94 회장한정 오마케CD) ☆ミ Circle: Akatsuki Records 「暁Records」 ☆ミ Translated: 실비아레퀴엠 どこにも居場所(いばしょ)なんてないってこと 어디에도 있을 곳 없다는 것쯤은 本当(ほんとう)はね わかっていた 실은 말이지 알고 있었었지 なんとなく溶(と)け込(こ)んだふりしても 어떻게든 주변에 녹아든 척 해봐도 こころからっぽのまま 마음은 공허해져갈 뿐 夏(なつ)の影(かげ) 深(ふか)く落(お)ちて 여름의 자취 짙게 드리워선 空(そら)はあまりに高(たか)く 하늘은 너무 높기만 하고 炎陽(えんよう)燃(も)えて すずかぜ、さやか 작렬하는 불볕 산들바람 서늘히 誰(だれ)も互(..
노래/J-POP
2019. 6. 23. 17:05