[동방프로젝트]진실의시(Eastnewsound)노래 번역
곡명 : 真実の詩(진실의 시)서클 : Eastnewsound원곡 : 東方萃夢想-碎月(동방 췌몽상-쇄월)번역 : 실비아레퀴엠(미사카미코토) 天上(てんじょう)に浮(う)かぶ月(つき)を見上(みあ)げて하늘에 비친 달을 바라보며君(きみ)の事(こと)を想(おも)い続(つづ)けた너를 계속 생각했어今(いま)も同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)てる지금도 같은 꿈을 꾸리라고そう信(しん)じてるから그렇게 믿고 있으니까 胸(むね)の奥(おく)で燻(くす)ぶる影(かげ)に가슴속 깊은 곳에 피어오르는 그림자가弱気(よわき)な感情(かんじょう)を重(かさ)ねていた약해지는 마음을 짖누르고있어今(いま)よりも前向(まえむ)きならば지금보다 앞을 향해간다면分(わ)かる気(き)がする 君(きみ)の事(こと)너에 대해 알 것 같은 기분이 들어幾通(いくとお)りの可能性(かのう..
노래/J-POP
2019. 1. 6. 16:37