상세 컨텐츠

본문 제목

(동방Project 노래 번역) 사랑의 세레나데 가사 번역-서클 Halozy

노래/J-POP

by 실비아레퀴엠 2014. 3. 22. 13:05

본문





(일본어 후리가나가 달린 가사

사랑의 세레나데 일본어 가사.pdf )


Arrange/Lyrics : すみじゅん

Vocals : ほたる


昨日見 最後までかせてよ

어제 꾸었던 꿈의 이야기 마지막까지 들려주세요

びも しみさえも いにこめて

기쁨도 슬픔마저도 바람에 담아서


月明かりかんだ もしともう一度出会えるなら

달빛이 떠오를 때 혹시 너와 다시 한 번 만날 수 있다면

いを そっとけば

별에게 소원을 간절히 빌어보면

 へとわりがる

비도 눈물도 눈으로 변하여 흩날리지요



いださずに づけをわしましょう

잡고 있는 손을 놓지 않은 채 입을 맞추어보아요

言葉よりわる のセレナーデ

말보다도 뜨겁게 전해지는 사랑의 세레나데

昨日見 最後までかせてよ

어제 꾸었던 꿈의 이야기 마지막까지 들려주세요

びも しみさえも いにこめて

기쁨도 슬픔마저도 바람에 담아서



そよらいだ がなびきれた

산들바람에 흔들거리는 그대의 머리가 살며시 볼에 닿았죠.

いを そっとけば

하늘에 소원을 작게 속삭여보면

どんないも へとわりちる

어떤 소원이건 꿈으로 바뀌어 흩날려 떨어질 텐데



いださずに 唄奏でましょう

붙잡은 손을 놓지 않고서 사랑의 노래를 연주 해봐요

朝焼けにまりえゆく こいのセレナーデ

아침노을에 물들어 사라져가는 사랑의 세레나데

じればえる 昨日

눈을 감으면 이어지는 어젯밤 꿈의 이어짐

せも しみさえも いにこめて

행복도 고통마저도 바람에 담아서



いださずに づけをわしましょう

잡고 있는 손을 놓지 않은 채 입을 맞추어보아요

言葉よりわる のセレナーデ

말보다도 뜨겁게 전해지는 사랑의 세레나데

日見 最後までかせてよ

어제 꾸었던 꿈의 이야기 마지막까지 들려주세요

びも しみさえも いにこめて

기쁨도 슬픔마저도 바람에 담아서



世界一番大好

세계에서 그대가 제일 좋아요

えてゆく

하얀 숨결은 하늘로 사라져 가네





관련글 더보기

댓글 영역