4월은 너의 거짓말 오프닝(opening)
작사.작곡.편곡 - Goose house
곡명 - 光るなら (빛난다면)
번역 - 실비아레퀴엠(미사카미코토)
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
비 내린 뒤의 무지개도 늠름히 핀 꽃도 물들어 넘쳐가네
茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた
붉은빛의 하늘 동경하던 너에게, 그 날 사랑에 빠졌지
暗闇のドラマチック フィルムの中の一コマも
짙은 어둠의 드라마틱, 필름의 한 장면도
消えないよ 心に刻むから
사라지지 않아 마음속에 새겨지니까
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
너였어 너였었지
暗闇も光るなら 星空になる
짙은 어둠도 빛이 나면 별하늘이 되지
悲しみを笑顔に もう隠さないで
슬픔도 웃음으로 더는 숨기지 말아줘
煌めくどんな星も 君を照らすから
밝게 빛나는 저 별도 너를 비출테니
眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
잠드는 것도 잊은 채 맞이한 아침햇살은, 정말 강하게 내리쬐었지
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
저기압이 되는 두통도 잊을 수 있어 너를 만나면
靜寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュガーのように
정적은 로맨틱, 홍차에 녹이는 설탕처럼
全身に巡るよ 君の声
전신을 휘감는 너의 목소리
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
너였어 너였었지, 웃음 주었지
涙も光るなら 流星になる
눈물도 빛이 나면 유성이 되지
傷付いたその手を もう離さないで
상처 입은 이 손을 더는 놓지 말아줘
願いを込めた空に 明日が来るから
소원을 담은 하늘에 내일이 올테니까
導いてくれた 光は 君だよ
이끌어준 빛은 너였어
つられて僕も 走り出した
이끌려져 나도 달려나갔지
知らぬ間に クロスし始めた
모르는 사이에 교차하기 시작했어
ほら 今だ ここで 光るなら
자 지금이야 이곳에서 빛난다면
君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
너였어 너였었지, 알려주었어 짙은 어둠이 끝난다고
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
너였어 너였었지, 알려주었어
暗闇も光るなら 星空になる
짙은 어둠도 빛이 나면 별하늘이 된다고
悲しみを笑顔に もう隠さないで
슬픔을 웃을으로 더는 숨기지 말아줘
煌めくどんな星も 君を照らすから
밝게 빛나는 저 별도 너를 비출테니
答えはいつでも 偶然?必然?
대답은 언제나 우연? 필연?
いつか選んだ道こそ 運命になる
언젠가 고른 길이야말로 운명이 되지
握りしめたその希望も不安も
움켜쥔 그 희망도 불안도
きっと2人を動かす 光になるから
분명 두 사람을 이끄는 빛이 될 테니까
퍼가는건 자유지만, 블로그 이름과 번역자 이름은 적어주세요.
[동방프로젝트 어레인지]화월야(Yonder Voice)노래가사 번역 (0) | 2019.01.08 |
---|---|
[동방프로젝트]진실의시(Eastnewsound)노래 번역 (0) | 2019.01.06 |
(동방Project 노래 번역) 濡れた髪に触れられた時(젖은 머리가 닿았을 때)-幽閉サテライト (0) | 2014.10.15 |
(동방Project 노래 번역) 사랑의 세레나데 가사 번역-서클 Halozy (2) | 2014.03.22 |
(동방Project 노래 번역) refrain 가사 번역-서클 Liz Triangle (0) | 2014.03.22 |
댓글 영역