☆ミ Title : 快眠! 安眠! スヤリスト生活(쾌면! 숙면! 쿨쿨거리기 생활!)
☆ミ Singer : 스야 리스 공주 (CV. 미나세 이노리)
☆ミ Translated : 실비아레퀴엠
目指せよ 快眠
노려보자 쾌면
勝ち取れ 安眠
쟁취하자 숙면
いざ夢の世界へ
자아 꿈속의 세계로
理想の眠りを求めて
이상적인 잠자리를 찾아서
さあ 始めようおやすみ
자아 시작하자 잘자요
ノンレム睡眠 レム睡眠
논렘 수면 렘수면
ノンレム睡眠 レム睡眠
논렘 수면 렘수면
ノンレム睡眠 レム睡眠
논렘 수면 렘수면
ノンレム睡眠 レム睡眠
논렘 수면 렘수면
私は囚われの姫
나는야 붙잡힌 공주
魔王の城の中で
마왕성의 안에서
一人閉じ込められては
혼자 붙잡혀버려서는
毎日ひたすらに眠ってます
매일같이 평안히 잠들고 있어요
今宵も布団入り
오늘 밤도 이불 속에 들어가서
スヤスヤリスト生活
쿨쿨거리기 생활
枕も シーツも
베개랑 시트가
固くて眠れない
딱딱해서 잘 수가 없어
「君も寝具にしてやろうか」
"너도 침구로 만들어 줄까?"
目指せよ 快眠
노려보자 쾌면
勝ち取れ 安眠
쟁취하자 숙면
いざ夢の世界へ
자아 꿈속의 세계로
ふかふかの枕手に入れて
푹신푹신한 베개를 손에 넣어서
この疲れ癒したい
이 피곤함을 달래고 싶어
恐れず前進 ほぐせよ全身
두려워말고 전진 풀어보자 전신
まぶたを閉じたなら
눈꺼풀을 감았다면
すべすべのシーツの上で
매끈매끈한 시트 위에서
さあ 始めようおやすみ
자아 시작하자 잘자요
ノンレム睡眠 レム睡眠
논렘 수면 렘수면
ノンレム睡眠 レム睡眠
논렘 수면 렘수면
すやぁ〜
쿠울~
(동방노래번역)Luckeystep-서클 아카츠키 레코즈「暁Records」 (0) | 2021.03.31 |
---|---|
[동방프로젝트 어레인지]하얀색지도(白い地図)[Melonbooks Records]-가사번역 (0) | 2019.06.26 |
[동방프로젝트 어레인지]Remember Me[THE OTHER FLOWER-가사번역] (0) | 2019.06.24 |
[동방프로젝트 어레인지]涼風爽夏 -すずかぜ、さやか-(산들바람 서늘히)[暁Records-가사번역] (0) | 2019.06.23 |
[동방프로젝트 어레인지]화월야(Yonder Voice)노래가사 번역 (0) | 2019.01.08 |
댓글 영역